Šiba novo mašo poje
Uredništvo vam dolguje še odgovor na vprašanje, kaj neki naj bi pomenil ljudski rek:
Šiba novo mašo poje.
Bomo ponazorili z dobro staro učno uro. Pa začnimo!
Šiba pomeni palico in ne šibiti se, kot npr. šibiti se pod dobrotami ali težo žleda ali težo odgovornosti ali težo krivde. Šiba tudi ne pomeni hiti, npr. da župnik k novi maši šiba (hiti).
Beseda maša pomeni obred in se nanaša na cerkveno mašo, ne pa na Mašo kot žensko ime, npr. Maša šiba k novi maši. Tudi ni mišljena maša kot postopek, kot npr. krvava maša ali podobno.
Beseda poje se nanaša na peti in ne na pojesti (poje), npr. Maša poje po maši toliko, da se miza ne šibi več.
Torej ta rek ne pomeni, da je šiba pojedla Mašo ali Maša pojedla šibo ali da je šiba pojedla mašo, in to ta novo, in potem ni bilo treba biti tam. Kar ponazorimo npr. z ljudskim rekom, da je učencu mačka pojedla jezik, ko je bil vprašan, pa je (po tem) šiba pela.
In beseda nova pomeni prav to, nova kot novost in ne "NO-VA" (po špansko No 'ne', Va 'iti', torej: 'ne gre'), kot je bilo imeni neki znamki avtomobila, ki se nikakor ni mogel prodajati v špansko govorečih državah, le kdo bi vedel zakaj?!
http://www.bestautophoto.com/18597-chevrolet-nova.html
Torej, da skrajšamo in povzamamo:
Kaj imata skupnega šiba in nova maša?
- Nič.
Pač pa imata nekaj skupnega tisti, ki je s šibo šiban/tepežkan (in posledično navadno na vse pretege poje, tj. se dere/vrešči/kriči), in tisti, ki poje novo mašo (navadno nekoliko glasna glasbena produkcija).
Skratka in zdolga, sedaj torej razumete, mar ne?
Ta ljudski rek pomeni, da se s strogo, trdo, ne šib(k)o vzgojo daleč pri-šiba, to je - se veliko doseže.
Preloška najstarejša generacija se spominja, da je šiba v šoli pogosto pela. Če jo je učitelj ali župnik pri verouku na kom zlomil, je tepeni moral naslednji dan prinesti v šolo dve (so že vedeli zakaj, tudi če dotični ni!).
Vejo tudi povedati, da je bil bolj strašen sam strah pred šibo kot pa samo "šibanje". Da je to res, potrjuje ljudski rek: tako so se bali, da so se tresli kot šiba na vodi.
V zgornji lekciji smo se naučili ljudskih rekov in besed: šiba, poje, mašo, nova, no-va itd.
Tole smo napisali, da smo jasno pokazali, kako je včasih potekal pouk in da ni bilo v šoli samo tablic in da ni bilo dolgčas!
Upamo, da se vam je milo storilo ob spominu na dobre stare čase v dobri stari šoli, z dobrimi starimi pripomočki in poukom na dober star način ...
... in da niste kar odšibali na drugo spletno stran!
In še enkrat: vse se vrača, vse se plača (tudi v šoli)!











