Naš kume posodobil Župančičevo pesem

Draga moja kuma, mene pa čudi, zakaj tebe tako čudi, da je naš pesnik Župančič u pesmice Zlato v Blatni vasi gledal u prihodnjost.

Kam pa naj bi čovik gledal???

Ako gledaš nazad, - ni niš!

Ako gledaš sedanjost, - istotako ni niš!

Zato čovik gleda u prihodnjost, kam bi drugam!

Da bi ti, kumica, i drugi, ki klikate po preloke.si, razumeli, kaj nam je Župančič u istine mislil sporočit, sm vam njegovo pesmico posodobil. Evo:

 

Oton Župančič, ZLATO V BLATNI VASI (posodobil preloški kume)

Prišli trgovci z novci

za šalo v Blatno vas zares,

na trgu sredi blata

pustili pisker zlata,

potem naprej,

haha ZARES,

zares trgovci z novci.

Prišli so cepci s slepci

za šalo v Blatno vas zares,

in pikapoka šlo je,

brž lonec je na dvoje,

potem naprej,

haha ZARES,

zares da slepci s cepci.

Prišli so KORLČKI z norčki

za šalo v Blatno vas zares,

planili so po zlatu,

raztresli ga po blatu,

potem naprej,

haha ZARES,

zares da norčki s Korlči.

Prišla je putka LUTKA

za šalo v Blatno vas zares,

vse blato potacala,

zlato je pozobala,

potem naprej,

haha ZARES,

ZARES da putka LUTKA.

In vsi Blatničani zbrani

sklenili so v en glas

ZARES:

»Ta putana kokodajca

bo znesla zlata jajca!«

Potem pa pit,

haha ZARES,

vsi Blatničani zbrani!