Naš kume posodobil Župančičevo pesem
Draga moja kuma, mene pa čudi, zakaj tebe tako čudi, da je naš pesnik Župančič u pesmice Zlato v Blatni vasi gledal u prihodnjost.
Kam pa naj bi čovik gledal???
Ako gledaš nazad, - ni niš!
Ako gledaš sedanjost, - istotako ni niš!
Zato čovik gleda u prihodnjost, kam bi drugam!
Da bi ti, kumica, i drugi, ki klikate po preloke.si, razumeli, kaj nam je Župančič u istine mislil sporočit, sm vam njegovo pesmico posodobil. Evo:
Oton Župančič, ZLATO V BLATNI VASI (posodobil preloški kume)
Prišli trgovci z novci
za šalo v Blatno vas zares,
na trgu sredi blata
pustili pisker zlata,
potem naprej,
haha ZARES,
zares trgovci z novci.
Prišli so cepci s slepci
za šalo v Blatno vas zares,
in pikapoka šlo je,
brž lonec je na dvoje,
potem naprej,
haha ZARES,
zares da slepci s cepci.
Prišli so KORLČKI z norčki
za šalo v Blatno vas zares,
planili so po zlatu,
raztresli ga po blatu,
potem naprej,
haha ZARES,
zares da norčki s Korlči.
Prišla je putka LUTKA
za šalo v Blatno vas zares,
vse blato potacala,
zlato je pozobala,
potem naprej,
haha ZARES,
ZARES da putka LUTKA.
In vsi Blatničani zbrani
sklenili so v en glas
ZARES:
»Ta putana kokodajca
bo znesla zlata jajca!«
Potem pa pit,
haha ZARES,
vsi Blatničani zbrani!